![]() Some programs of Japanese as a foreign language also require or encourage their adult students to use genkō yōshi for practice or formal assignments or both, as use of the paper helps students to learn correct spacing when writing vertically. In Taiwan, students use the thin vertical column to transcribe Bopomofo pronunciation. It is also the main form of rule used by Taiwanese students when writing Taiwanese Mandarin, where it is called 原稿紙 ( pinyin: yuángǎo zhǐ). Primary and secondary students in particular are required to hand in assignments written on genkō yōshi, and essays for school entrance examinations are also written on the paper, making knowledge of the correct way to use genkō yōshi essential. However, genkō yōshi is still very widely used, especially by students. While in the past genkō yōshi was used for all types of manuscript writing ( essays, creative writing, news writing and so on), in most cases the advent of the computer means that this is now the preferred medium, although some Japanese word processing software still includes a genkō yōshi template. Genkō yōshi may be used with any type of writing instrument ( pencil, pen or ink brush), and with or without a shitajiki (protective "under-sheet"). It is printed with squares, typically 200 or 400 per sheet, each square designed to accommodate a single Japanese character or punctuation mark. ![]() Genkō yōshi ( 原稿用紙, "manuscript paper") is a type of Japanese paper used for writing.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |